Susan Mallery. Trys seserys

  • Susan Mallery. Trys seserys

    1563 
    Prekė išparduota.
    Susisiekite
    Pirkdami galite gauti 15,63 taškų.

    Susan Mallery trijų knygų serija „Trys seserys“

    Serija
    Laisvalaikio parkas
    Kolekcija
    Laimingos pabaigos pažadas
    Leidimo metai
    2012
  • Saldžios šnekos

    Ar yra kas maloniau už pirmąją meilę?
    Tik neklauskite Klerės Keis. Jai dvidešimt aštuoneri, bet fortepijono virtuozė iki šiol dar nebuvo susižavėjusi jokiu vaikinu. Muzika – didžioji jos gyvenimo meilė, tad beveik neliko laiko šeimai ir draugams. Štai kodėl taip seniai matėsi su seserimis ir gal šimtą metų nesilankė šeimos kepyklėlėje.
    Tačiau Nikolė susirgo, Džesė dingo iš namų. Klerė, nemokanti išsivirti nė arbatos, ryžtasi pasirūpinti Nikole. Ir susirašo sarašą darbų, tarp kurių...įsimylėti arba bent jau pajusti geismą.
    Vyrišku žavesiu spinduliuojantis atšiauraus būdo Vajatas mielai patenkintų jos poreikius. Nors teigia, kad juodu iš skirtingų pasaulių, tačiau kai Klerė šalia, jis įkaista karščiau nei kepyklėlės krosnis.

    Iš anglų kalbos vertė Živilė Aleksienė


    Saldžios svajos

    Jau geriau gyvenimas būtų nuodėmingas nei saldus...
    Nikolės Keis antrasis vardas turėtų būti Pareiga. Juk ne kiekviena mergina aukotųsi dėl šeimos verslo – kepyklėlės, negana to, dar ir užaugintų jaunėlę seserį. Dabar kai Nikolės sesuo dvynė susižadėjusi, o jaunėlė darosi panaši ne į gerai išauklėtą merginą, o į femme fatale, pareigingoji Nikolė staiga pajunta, kad jai jau bloga nuo pareigos rūpintis visais, tik ne savimi.
    Pro kepyklos duris įžengia buvęs NFL žaidėjas Hokas – seksualus vyras, į kurį žiūrint varva seilė. Jis net nemirktelėjęs sugebėtų Nikolę nuskraidinti į saldžias svajas, bet ji nenusiteikusi prisileisti jo per arti. Žinoma, pasirinkimo gali ir nebūti, jei Hoko praeitis ir toliau brausis tarp jųdviejų.

    Iš anglų kalbos vertė Edita Jankauskaitė


    Saldūs rūpesčiai

    Meilė, parvedusi namo...
    Džesė Keis pagaliau subrendo. Turėdama nuolatinį darbą ir energingą keturmetį sūnų Geibą ji jaučiasi daug tvirčiau nei prieš penkerius metus, kai išvyko iš Sietlo – nėščia ir nesuprasta artimųjų.
    Tačiau atėjo laikas grįžti namo ir akis į akį susidurti su praeitimi. Seserys Klerė ir Nikolė nepatikliai žvelgia į pasikeitusią Džesę. O Mato, Geibo tėvo, kuris kadaise pasakė nenorintis jos daugiau matyti, galvoje bręsta beprotiškas keršto planas. Tik ką daryti su meile, kuri vis dar rusena po sudaužytos vyriškos savigarbos griuvėsiais?
    Džesė abejoja, ar sugebės išpirkti visas praeities klaidas. Bet svaiginančios naktys su Matu teikia vilties, taip reikalingos, kad jaustųsi ne veltui eikvojanti jėgas...

    Iš anglų kalbos vertė Živilė Aleksienė

    DĖMESIO! Liko paskutiniai šios knygos egzemplioriai. Knygų prekinė išvaizda gali būti šiek tiek pakitusi, bet tai nė kiek nepakeitė pačių istorijų!


    Išleidimo metai: 2012
    352 psl., minkštas viršelis
    Formatas: 11,5x18,5x2,1 cm

  • Alternatyvios knygos

    Andrea Laurence. Amžinai tavo (4 knygos)

    Keturių knygų serija „Amžinai tavo“

    1720 
    Nora Roberts. Meilės architektai (2 knygos)

    Dviejų knygų serija „Meilės architektai“

    1140